Feb. 14th, 2012

brusnitza: (Рамирез)
1. Уже который раз встречаюсь с тем, что прямое выражение своих чувств словами собеседник воспринимает как... как что-то ненормальное, конфузное, чего надо стыдиться или избегать, и поэтому нужно обесценить: обозвать, сравнить с чем-то неприятным... При этом проигнорировав само сообщение ("я злюсь". "знаешь, я от  этого чувствую растерянность").
И правда, в русском языке все фразы о том, что человек чувствует - с подчеркиванием _чувства_ - звучат не совсем искренне, словно говорящий читает по книге, или говорит на иностранном языке.
Чувствую себя пещерным человеком.
2. Горжусь собой и своими профессиональными навыками: в совершенно запутанной структуре, которую несколько раз корректировали и меняли, через полчаса выявила закономерности, пропуски и выстроила в логичном порядке, заполнив вместе с автором недостающее. (В порядке дружеского одолжения). Фишка в том, что структура шла на  иностранном языке, где я знаю в лучшем случае половину лексики и почти ничего из грамматики. Это прекрасно - видеть, как собеседник искренне удивляется, а потом начинает искать у тебя в рукавах джокера.
На сегодня все.
ПС. Ах да. По случаю ДСВ, проводимого не с ЛМ (все воздастся, но даже не завтра) - валентинка, с котоматрицы.

Profile

brusnitza: (Default)
brusnitza

January 2013

S M T W T F S
  12345
67 89101112
13141516171819
20212223242526
2728293031  

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Sep. 23rd, 2017 09:13 am
Powered by Dreamwidth Studios